[15]
“Monjes, el desarrollo y el cultivo de la atención consciente en la respiración
es muy fructífero y muy beneficioso.
Cuando se desarrolla y cultiva la atención
consciente en la respiración, se perfeccionan las cuatro formas de atención
consciente.
Cuando se desarrollan y cultivan las cuatro formas de atención
consciente, se perfeccionan los siete factores de iluminación.
Cuando se
desarrollan y cultivan los siete factores de iluminación, se perfecciona el
verdadero conocimiento y la liberación.
[16] “Pero,
¿de qué manera –monjes- la atención consciente en la respiración debe ser
desarrollada y cultivada para que sea tan fructífera y beneficiosa?
[17] “He
aquí el monje, yendo al bosque o bajo árbol, o en una choza vacía, se sienta;
cruzando las piernas y enderezando su cuerpo pone su atención en frente,
siempre consciente de que inhala y consciente de que exhala.
[18] “[i]
Inhalando largo, él entiende: ‘Estoy inhalando largo’ o exhalando largo,
entiende ‘Estoy exhalando largo’. [ii] Cuando inhala corto, él entiende ‘Estoy
inhalando corto’ o cuando exhala corto, entiende ‘Estoy exhalando corto’. [iii]
Él se entrena de esta manera: ‘Voy a inhalar experimentado el cuerpo entero’ y
se entrena así: ‘Voy a exhalar experimentado el cuerpo entero’. [iv]
Él se
entrena de esta manera: ‘Voy a inhalar calmando las formaciones corporales’ y
se entrena así: ‘Voy a exhalar, calmando las formaciones corporales’.
[19] “[v] Él
se entrena de esta manera: ‘Voy a inhalar experimentando la alegría’ y se
entrena así: ‘Voy a exhalar, experimentando la alegría’. [vi]
Él se entrena de
esta manera: ‘Voy a inhalar experimentando el placer’ y se entrena así: ‘Voy a
exhalar, experimentando el placer’. [vii]
Él se entrena de esta manera: ‘Voy a
inhalar experimentando las formaciones mentales’ y se entrena así: ‘Voy a
exhalar, experimentando las formaciones mentales’. [viii]
Él se entrena de esta
manera: ‘Voy a inhalar calmando las formaciones mentales’ y se entrena así:
‘Voy a exhalar, calmando las formaciones mentales’.
[20] “[ix]
Él se entrena de esta manera: ‘Voy a inhalar experimentando la mente’ y se
entrena así: ‘Voy a exhalar, experimentando la mente’. [x]
Él se entrena de
esta manera: ‘Voy a inhalar llenando de gozo la mente’ y se entrena así: ‘Voy a
exhalar, llenando de gozo la mente’. [xi]
Él se entrena de esta manera: ‘Voy a
inhalar concentrando la mente’ y se entrena así: ‘Voy a exhalar, concentrando
la mente’. [xii]
Él se entrena de esta manera: ‘Voy a inhalar liberando la
mente’ y se entrena así: ‘Voy a exhalar, liberando la mente’.
[21] [xiii]
“Él se entrena de esta manera: ‘Voy a inhalar contemplando la impermanencia’ y
se entrena así: ‘Voy a exhalar, contemplando la impermanencia’. [xiv]
Él se
entrena de esta manera: ‘Voy a inhalar contemplando el desvanecimiento’ y se
entrena así: ‘Voy a exhalar, contemplando el desvanecimiento’. [xv]
Él se
entrena de esta manera: ‘Voy a inhalar contemplando el cese’ y se entrena así:
‘Voy a exhalar, contemplando el cese’. [xvi]
Él se entrena de esta manera: ‘Voy
a inhalar contemplando el renunciamiento’ y se entrena así: ‘Voy a exhalar,
contemplando el renunciamiento’.
[22]
“Monjes, cuando la atención consciente en la respiración es desarrollada y
cultivada de esta manera, se vuelve fructífera y beneficiosa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario